Skip to content

dingueries

  • contribuer
  • écrire aux prisonnier.e.s
  • infokiosque
  • contre-information

L’appel des prisonnier.es de Gaza depuis Sde Teiman

Posted on 05/08/2025 - 20/09/2025 by dingueries

‎Publié sur le compte Instagram de Samidoun le 05/08/2025

 

من داخل سدیه تیمان – نداء من أسرى غزة

‎ » هنا سديه تيمان… هُنا مِقْصَلَةٌ لِلبَشَر. هنا يُجرَّدُ الإنسانُ مِن كُلِّ صِفَةٍ بَشَرِيَّة.

‎ »نَحْنُ أَسْرَى قِطَاعِ غَزَّة، مُنذُ أُسِرْنَا ، نُسِبَ إِلَيْنَا وَحْمٌ غَرِيبٌ:

‎(مُقَاتِلُونَ غَيْرُ شَرْعِيِّينَ)

‎تُهْمَةٌ بِلَا مُحَاكَمَة، وَإِدانَةٌ بِلَا أَدِلَّة. » تَجَرَّدْنَا مِن الإِنسَانِيَّة لَا زِيَّ، لَا فِرَاشَ، لَا دَوَاء، تَحْتَ التَّعْذِيبِ نُسْحَق في الزَّنَازِينِ نَموت جُوعًا وَعُرْيًا وَقَهْرًا. »

‎ » أَيُّهَا العَالَمُ

‎لَسْنَا أَرْقَامًا … لَنَا وُجُوهٌ، وَأُمَّهَاتُ وَأَبْنَاء، لَنَا حَقُّ النَّجَاةِ وَالحُرِّيَّةِ. »

‎فَلْيَصْرُ أَحَدُكُمْ… فَلْيَكْسِرُ أَحَدُكُمْ صَمْتَهُ فَقَدْ طَالَ اللَّيْلُ فِي سِجُونِ الْمَوْتِ

« Nous écrivons de Sde Teiman… un lieu de mort où les hommes et les femmes sont dépouillé·es de toute qualité humaine. »

« Nous, prisonnier·es de la bande de Gaza, depuis notre arrestation, une étrange désignation nous a été attribuée : celle de combattant•es illégaux•les.

Une accusation sans procès, une condamnation sans preuve.
Nous avons été dépouillé·es de notre humanité : pas de vêtements, pas de lit, pas de médicaments. Sous la torture, nous sommes entassé·es dans les cellules. Nous mourons de faim, nus, subissant l’oppression des gardiens. »

« Ô monde,
Nous ne sommes pas des numéros… Nous avons des visages, des mères, des enfants. Nous avons le droit de survivre, le droit à la liberté. »

Que l’un·e d’entre vous crie… que l’un·e d’entre vous brise le silence, car la nuit a trop duré dans les prisons de la mort.

من داخل معسكرات الموت رسالةٌ مِن أسرى غَزَّةَ المُصنَّفِينَ « مُقاتِلِينَ غير شرعيين »

من داخل معسكرات الموت… نَصْرُخُ بأصواتٍ مُكَمَّمَةٍ نكتب بأجسادنا ، نُرسِلُ للعَالَمِ رِسالَةَ لَنْ تَمُوتَ نُعَرَّى، نُجَوَّعُ، نُعَلِّقُ لِسَاعَاتِ تضرب حتى تَفقِدَ عِظَامُنا صلابتها.

نعيش في زنازين ومعسكرات بلا ضوء… نَتَأَكَلُ مِنَ الداخل وتذبل أجسادنا شيئا فشيئا.

لا طبيب، لا مُحامٍ، لا مُحاكَمَةَ، لا قانُونَ… نَحْنُ لا شيء فِي نَظرِ الاحتلال، فقط وصفنا بـ  » مُقاتِلِينَ غير شرعيين » كي يسهل قتلنا دون حسيب أو رقيب.

لا زيارة، ولا اتصال، ولا مُحاكَمَةً، وَلا أَحْبَارَ عَنِ العَائِلَةِ وحتى بلا أسماء أحيانًا.

نَحْمِلُ عَلَى جُلُودِنا أَرقامًا … لا تُعامل كأسرى، بَل كَجْتَبٍ تَنتَظِرُ دورها في القبر أو الصفقة.

إلى العالم : نحن لسنا أرقامًا، نَحْنُ أَبْنَاء، وآباء، وأَحبَةٌ. نَحْنُ مَن نَجَوْنَا مِنَ القَصفِ لِنُدفن أحياء في معسكرات الموت.

أوقفوا هذا الجحيم … أنقذوا أسرى غزة. فَقَد طال الليل في سجون الاحتلال

Depuis les camps de la mort… Nous hurlons avec des voix bâillonnées, Nous écrivons avec nos corps et envoyons au monde ce message. On nous dépouille, on nous affame, On nous torture pendant des heures, On nous frappe jusqu’à ce que nos os se brisent.

Nous vivons dans des cellules et des camps sans lumière… Nous nous désintégrons de l’intérieur, nos corps se fanent peu à peu.

Pas de médecin, pas d’avocat, pas de procès, pas de loi… Nous ne sommes rien aux yeux de l’occupation. On nous a simplement qualifié·es de « combattant•es illégaux•les » pour faciliter notre exécution, sans juge ni témoin.

‎رِسَالَةٌ مِنْ مَعْسَكَرِ الْمَوْتِ: سِدِّيهِ تِيمَانِ

‎مِنْ هُنَا … مِنْ وَرَاءِ الْأَسْلَاكِ الْمُكَهْرَبَةِ، وَمِنْ بَيْنِ الْجُدْرَانِ الَّتِي لَا يَدْخُلُهَا نُورٌ مِنْ مَعْسَكَر « سِدِّيه تيمان » حَيْثُ تُخْطَفُ الْحَيَاةُ، وَتُنْسَى الْأَسْمَاءُ. نَكْتُبُ إِلَيْكُمْ لِنَتَشَبَّتَ بِمَا تَبَقَى فِي هَذَا الْعَالَمِ مِنْ ضَمِيرٍ.

‎نَحْنُ أَسْرَى غَزَّةَ نُسْجَنُ بِصَمْتٍ، بِلَا تُهْمَةٍ، بِلَا مُحَاكَمَةٍ، بِلَا حَقٌّ فِي الْكَلَامِ. اسْأَلُوا عَنَّا لَنْ تَجِدُوا أَسْمَاءَنَا فِي الْقَوَائِمِ، وَلَا صُوَرَنَا فِي نَشَرَاتِ الْأَخْبَارِ.

‎لَقَدْ حُذِفْنَا مِنَ الذَّاكِرَةِ، صِرْنَا أَرْقَامًا فِي دَفَاتِرِ المُقَاتِلِينَ غَيْرَ الشَّرْعِيِّينَ في قَوَانِينَ لَا تَعْتَرِفُ بِإِنْسَانِيَّتِنَا.

‎نُجْبَرُ عَلَى الْوُقُوفِ حَتَّى تَتَوَرَّمَ أَقْدَامُنَا نُحْرَمُ مِنَ الْمَاءِ، وَمِنَ النَّوْمِ وَمِنَ الْأَكْلِ، وَمِنَ الْهَوَاءِ النَّقِيِّ، وَيُجَرَّدُ بَعْضُنَا مِنْ ثِيَابِهِ وَمِنْ كَرَامَتِهِ ثُمَّ يُتْرَكُ لِيَتَعَفَّنَ فِي زِنْزَانَةٍ مُغْلَقَةٍ.

‎هُنَا تُمارَسُ كُلُّ أَشْكَالِ التَّعْذِيبِ بِاسْمِ  » الْأَمْنِ »

D’ici… derrière les fils barbelés électrifiés, entre des murs où n’entre aucune lumière, depuis le camp de Sde Teiman, là où la vie est arrachée et les noms sont effacés, nous vous écrivons pour nous accrocher à ce qui reste de conscience dans ce monde.

Nous sommes les prisonnier·es de Gaza. Nous sommes emprisonné·es en silence, sans accusation, sans procès, sans même le droit de parler.

Demandez après nous —vous ne trouverez ni nos noms dans les registres, ni nos visages dans les journaux télévisés. Nous avons été effacé·es de la mémoire. Nous sommes devenu·es des numéros dans les registres des « combattant•es illégaux•les », selon des lois qui ne reconnaissent pas notre humanité.

On nous force à rester debout jusqu’à ce que nos pieds enflent. On nous prive d’eau, de sommeil, de nourriture, et d’air pur. Certain•es d’entre nous sont déshabillé•es, dépouillé•es de leur dignité, puis laissé•es à pourrir dans une cellule close.

Ici, toutes les formes de torture sont pratiquées au nom de la
« sécurité ».

‎وَلَا يُسْمَحُ لَنَا حَتَّى أَنْ نَرَى مُحَامِينَا ، أَوْ نَعْرِفَ مَا هُوَ ذَنْبُنَا ». أُمَّهَاتُنَا لَا يَعْلَمْنَ إِنْ كُنَّا أَحْيَاءً أَمْ تَحْتَ التَّرَابِ

‎أَطْفَالُنَا يَنْتَظِرُونَ صُورَةً أَوْ إِشَارَةً أَوْ حَتَّى خَبَرًا، وَلَا يَأْتِي شَيْءٌ.

‎نَحْنُ لَسْنَا مُقَاتِلِينَ غَيْرَ شَرْعِيِّينَ  »

‎نَحْنُ آبَاءُ، وَطَلَّاب، وأطباء، وَصَيَّادُونَ، وَعُمَّال .. أَخَذُونَا مِنَ الطَّرُقِ وَمِنَ الْمَمَرَّاتِ « الآمِنَةِ  » ، وَمِنَ الْبُيُوتِ الْمُدَمَّرَةِ.

‎نَكْتُبُ لَكُمْ مِنْ عَتْمَةٍ كَامِلَةٍ ، وَنَرْجُو أَنْ تَصِلَ كَلِمَاتُنَا إِلَى ضَوْءٍ مَا إِلَى قَلْبٍ لَمْ يَتَكَلَّسْ بَعْدُ ، إِلَى ضَمِيرٍ فِي هَذَا الْعَالَمِ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَقُولَ: « تَوَقَّفُوا ». نَحْنُ لَا نَطْلُبُ سِوَى الْعَدَالَةِ … فَهَلْ بَقِيَ فِي هَذَا الْعَالَمِ مَنْ يَسْتَمِعُ؟ هَلْ بَقِيَ فِي هَذَا الْعَالَمِ مَنْ يُجِيدُ النُّطْقَ بِاسْمِنَا؟

‎عَنْ أَسْرَى غَزَّةَ فِي مُعْتَقَلَاتِ سِدِّيه تِيمَانِ » وَمَعَسْكَرَاتِ الإِخْفَاءِ الْمُصَنَّفِينَ كَمُقَاتِلِينَ  » غَيْرَ شَرْعِيِّينَ » دُونَ حَقٌّ أَوْ قَانُونٍ

Et il ne nous est même pas permis de voir nos avocat•es ou de savoir quel est notre crime.

Nos mères ne savent même pas si nous sommes encore en vie ou déjà sous terre. Nos enfants attendent une photo, un signe, ou même une simple nouvelle — mais rien ne vient.

Nous ne sommes pas des “combattants illégaux”.
Nous sommes des pères, des étudiants, des médecins, des pêcheurs, des ouvriers… On nous a arrêté dans les rues, dans les “couloirs sécurisés”,
et dans les maisons détruites.

Nous vous écrivons depuis une obscurité totale, en espérant que nos mots
atteignent un peu de lumière, un cœur qui n’est pas encore pétrifié, une conscience dans ce monde capable de dire : “Assez.”

Nous ne demandons que justice. Mais reste-t-il dans ce monde quelqu’un•e pour écouter ? Quelqu’un•e encore capable de prononcer nos noms ?

Nous sommes les prisonnier·es de Gaza, détenu·es dans les geôles de Sde Teiman et dans les camps secrets, designé·es comme « combattant•es illégaux•les », sans droit, ni loi.

‎مكتب إعلام الأسرى

‎صوتُنَا مِن خَلْفِ الجُدْرانِ

‎نَكْتُبُ إِلَيْكُمْ مِن خَلْفِ الْأَقْفَالِ الحَدِيدِيَّةِ، مِن الزَّنازين الَّتِي ضَاقَتْ على أَحْلامنا،

‎مِن جُدْرَانٍ لَا تَحْفَظُ إِلَّا صَدَى الأَنِينِ، مِن لَيْلِ بِلا نَوافِذَ، ولا صَبَاحٍ قَرِيبٍ. نَحْنُ الْأَسْرَى، نِسَاءً ورجالًا ، نَحْمِلُ فِي قُلُوبِنا أَوْطَانًا كَامِلَةً وفي أجسادنا آثارَ قَيْدٍ طَويلٍ نَحْنُ مَنْ يَنْتَظِرُونَ العَدالَةَ الَّتِي تَأَخَّرَتْ ويَعُدُّونَ الوَقْتَ عَلَى نَبْضِ الْأَمَلِ.

‎نَحْنُ الْأُمَّهَاتُ اللَّاتِي يُنْتَزَعُ مِن صُدُورِهِنَّ الحَنان نُحْرَمُ مِن صِغَارِنا، ومِن أَصْوَاتِهِم، نَخِيطُ مِنَ الدُّمُوعِ مَلَابِس العيد في الخيال.

‎نَحْنُ الْمَرْضَى، الَّذِينَ يُتْرَكُونَ لِلنَّزِيفِ البَطِيءِ، لِلسَّرَطَانِ الَّذِي يَنْهَشُ دُونَ دَواء، ولالامٍ تَئِنُّ بلا سَمَاع.

Notre voix provient de derrière les murs

Nous vous écrivons derrière les verrous de fer, depuis des cellules qui se sont resserrées sur nos rêves, depuis des murs qui ne retiennent que l’écho du gémissement, depuis une nuit sans fenêtres, sans matin à l’horizon.

Nous sommes les prisonnier·e·s, femmes et hommes, qui portons dans nos cœurs notre patrie toute entière, et sur nos corps les marques de nos chaînes.

Nous sommes ceux et celles qui attendent la justice et qui comptent le temps au rythme du battement de l’espoir.

Nous sommes les mères à qui l’on a arraché les nouveau-nés à même le sein, privées de nos enfants, de leurs voix, et qui cousons avec nos larmes des habits de fête imaginaires.

Nous sommes les malades, laissé•es en proie à l’hémorragie, au cancer qui ronge sans traitement, aux douleurs qui gémissent sans qu’on les écoute.

‎نَحْنُ الْأَطْفَالُ الَّذِينَ كَبِرُوا قَبْلَ الأَوانِ ولَمْ يَعْرِفُوا مِن الأَلْعابِ سِوَى الأَصْفَادِ. نَحْنُ الأسيرات، نُقاومُ الإِذْلالَ بِالصَّبْرِ، والتفتيش اليَوْمِي بِالكَرامَةِ، وَالْعَتْمَةَ بِثَبَاتِ القَلْبِ. كُلْنا نُسَاقُ إِلى المَحاكِمِ مُقَيَّدِينَ، نُحَاكَمُ عَلَى صَرْخَةٍ،

‎أو على دَمْعَةٍ، أو على حُبِّ لِفِلَسْطِينَ. لكنْ ، رَغْمَ كُلِّ شَيْءٍ، نَحْنُ لَا تَنْكَسِرُ، لِأَنَّ فينا جَذْوَةَ الحُرِّيَّةِ لا تَنْطَفِى، وفي خارج القُضْبانِ وُجوهَا نُحِبُّها، تَنْتَظِرُ عَوْدَتَنَا، وَتَروي حكايتنا. في هذا اليوم

‎نُرْسِلُ إِلَيْكُمْ صَوْتَنَا الوَاهِنَ، وَلَكِنَّهُ مَفْعَمُ بِالْإِصْرَارِ: نُرِيدُ حُرِّيَّتَنا . نُرِيدُ العَدالَةَ، لا صَمْتَ العالم. نُرِيدُ أَنْ نَعِيشَ كَبَشَرٍ، لَا كَأَرْقَامٍ خَلْفَ الجُدْرَانِ. فَلا تَنْسَوْنَا ، أَكْتُبُوا عَنَّا ، اهْتِفواً لأَجْلِنا ، كونوا صَوْتَنا في الساحات فَنَحْنُ نَنْتَظِرُ مِنْكُمْ الحَياةَ.

Nous sommes les enfants qui ont grandi trop tôt, et qui n’ont connu comme jeux que les menottes.

Nous sommes les prisonnières, qui résistons à l’humiliation par la patience, aux fouilles quotidiennes par la dignité, et à l’obscurité par la resilience et la détermination.

Nous sommes tous·tes traîné·es menotté·es vers les tribunaux, jugé·es pour un cri, ou pour une larme, ou pour avoir aimé la Palestine.

Mais malgré tout, nous ne sommes pas brisé·es, car en nous brûle encore l’étincelle de la liberté, et derrière les barreaux, il y a des visages que nous aimons, qui attendent notre retour et racontent notre histoire.

En ce jour, nous vous envoyons notre voix affaiblie, mais pleine de détermination : nous voulons notre liberté. Nous voulons la justice, et non le silence du monde. Nous voulons vivre comme des êtres humains, et non comme des numéros derrière les murs.

Alors ne nous oubliez pas. Écrivez nos histoires . Scandez pour nous.
Soyez notre voix dans les rues. Car c’est vous, qui nous reliez
à la vie.

Posted in prisonnier.e.sTagged israel, palestine, prisonnières palestiniennes, samidoun, sde teiman

Navigation de l’article

BAD #5 – Bulletin irrégulier d’Actions Directes (autour de février 2025)
[Bélarus/partout] Appel à action, entre le 9 et le 11 août

dingueries se veut un outil au service d'un anarchisme anti-colonial et internationaliste, aggrégeant et traduisant des informations et analyses sur les luttes dans le monde entier, avec un focus sur l'insurrection, l'action directe et les luttes de prisonnier.e.s.


  • actions
  • brochures
  • mauvaises adresses
  • prisonnier.e.s
  • réflexions
  • solidarité internationale
  • tracts

Sur la révolte en Martinique

Sur la révolte au Bangladesh | 2 3 4

Quelques responsables de la colonisation française

Articles récents

  • [Brochure] IRAN – Chroniques d’un embrasement annoncé
  • [Brochure] Solidarité avec Daniela Klette !
  • [Mexique] Propagande pour le compagnon emprisonné Arturo Sheveck
  • [Indonésie] Le compagnon anarchiste Eat assigné à résidence
  • [UK] Le prisonnier pro-palestinien Moiz Ibrahim détenu à l’isolement à la prison de Lewes
  • [France] Solidarité avec Mickaël Gilgenmann en grève de la faim pour son transfert et contre son maintien à l’isolement
  • [Turquie] Deux prisonnières révolutionnaires en grève de la faim contre leurs conditions de détention
  • [Italie] Toujours aux côtés de Juan, condamné à cinq ans
  • Appel a contribution pour une brochure sur qu’est ce que produit la choure dans nos vie
  • Contre tous les abatteurs, contre tous les abattoirs !
  • [Brochure] Capitaule n°0 – Pour faire capituler ce monde de prisons
  • [UK] Des Prisonnier.e.s pour la Palestine stoppent leur grève de la faim victorieuse, un quatrième l’intensifie
  • Point sur la situation au Rojava, et appel à actions
  • [France] Des pièges à rats détruits à Paris
  • [France] Des miradors de chasse mis à terre
  • [Italie] Feu solidaire contre les véhicules de la « Guardia di Finanza »
  • [France] Vandalisme sur le chantier du futur CRA de Mérignac
  • [Indonésie] Des nouvelles des prisonnier.e.s anarchistes
  • [Italie] Anan Yaeesh condamné à 5 ans et 6 mois ; Ali et Mansour acquittés : liberté pour tous les prisonniers palestiniens dans les prisons italiennes !
  • [Allemagne] Des feux d’artifice pour l’antifasciste incarcérée Clara
  • [Indonésie] Arrestations et tortures à Bali, Makassar et Surabaya
  • [Belgique] Récit d’une balade en solidarité avec les grévistes de la faim et tous les détenus au centre fermé et à la prison de Merksplas-Kolonie
  • [Grèce] Suivi de l’affaire Ampelokipi, communiqué sur la manif de soutien du 31 octobre 2025
  • Les protestations en Iran assiégées par les ennemis intérieurs et extérieurs
  • Des nouvelles du soulèvement en Iran
  • [Partout] Manifestations et feux d’artifice du Nouvel An devant les prisons (MàJ)
  • [UK] T Hoxha met en pause sa grève de la faim, Umer Khalid la reprend
  • [Canada] L’église de Burns Lake part en flammes
  • [Iran] Septième jour de manifestations et d’émeutes contre la vie chère
  • [Kanaky] La meilleure des résolutions pour le nouvel an : sortir de prison
  • NOUS EXISTONS HORS DE VOTRE ORDRE ! Communiqué de prisonnier.es anarchistes en Indonésie
  • [Indonésie] Liste des détenu.es pour les manifestations de masse à Bandung
  • [Belgique] Répression et grève de la faim collective au centre fermé de Merksplas
  • Le pouvoir s’alarme de l’antimilitarisme des « ennemis de l’intérieur »
  • [Grèce] K. Sakkas et G. Petrakakos sont sortis de prison
  • Les grèves contre la vie chère tournent à l’émeute en Iran
  • Déclarations d’Anarchistes d’Iran sur les manifestations en cours
  • [France] Grève de la faim des prisonniers du CRA de Toulouse
  • [UK] Grève de la faim de demandeureuses d’asile dans un centre de détention
  • [Palestine] Deux prisonniers palestiniens en grève de la faim dans les prisons de l’Autorité Palestinienne
  • [Italie] Révolte dans une prison de Bologne
  • [UK] La grève de la faim des Prisonnier.es pour la Palestine dépasse les 60 jours
  • [Partout] Bien réveillonner : mortiers, molotovs, églises et voitures crâmées
  • Action directe pour la Palestine, novembre-décembre 2025 (re-re-re-MàJ)
  • [France] Les caisses du flic des HLM sur le grill
  • [Grèce] Revendication de l’incendie du véhicule d’un policier
  • [Brochure] Le dernier numéro de la publication anarchiste Rumoer ! N°9
  • [Canada] Quand la faim justifie les moyens
  • [Chili] Des barricades en mémoire du compagnon anarchiste Sebastián Oversluij
  • [Chili] Revendication de l’attaque incendiaire contre un bus de la RED
  • [UK] Trois prisonnier-es pour la Palestine mettent en pause leur grève de la faim
  • L’action directe force deux assureurs à rompre leur contrat avec Elbit Systems
  • [Grèce] Des Soudanais·es en grève de la faim contre l’emprisonnement massif des exilé·es en Grèce
  • [Guadeloupe] Planter son psy, et la psychiatrie en général
  • [Chili] Une arène de rodéo ravagée par les flammes
  • [Indonésie] Trois anarchistes/anti-autoritaires ont été arrêté-es à Jakarta
  • [Italie] Le prisonnier anarchiste Juan Sorroche solidaire de la grève de la faim de Prisoners for Palestine
  • [Brochure] Chaos dans l’Archipel de Feu – Sur l’insurrection d’août 2025 en Indonésie et sa répression
  • [UK] L’état de santé des prisonnier.es pour la Palestine devient particulièrement inquiétant après 50 jours en grève de la faim (MàJ)
  • [France] Double évasion de la prison de Dijon
  • [France] Tags anticarcéraux et antipsychiatrie sur un hôpital psychiatrique
  • Entretien clandestin avec Sean « Shibby » Middlebrough, prisonnier libéré des Filton 24
  • [USA] Malik Muhammad transféré, hors de l’isolement, et solidaire de la grève de la faim pour la Palestine
  • [Mexique] C’est l’État : le compagnon anarchopunk Jorge Esquivel, « El Yorch », est décédé
  • [France] Mutinerie incendiaire au centre de rétention de Coquelles
  • [Royaume-Uni] Informations sur la grève de la faim illimitée dans les prisons britanniques et appel à l’action. (MàJ)
  • [Indonésie] Communiqué de prisonnier.e.s anarchistes de l’Association Libre des Feux Autonomes incarcéré.e.s
  • [Indonésie] Brève déclaration sur l’insurrection et la répression qui a suivi
  • [France] Près d’une cinquantaine de détenus refusent de réintégrer leurs cellules pendant plus de 2 h à la prison de Rennes 
  • [Royaume-Uni] Un détenu s’évade grâce à un simple courriel envoyé à la prison : « Le personnel s’est laissé berner »
  • Il est temps de libérer les Prisonnier-es ! Lettre de Qesser au 41e jour de la grève de la faim
  • [France] Blocage d’une cargaison militaire destinée à Israël
  • Lettre d’un prisonnier palestinien libre
  • Athènes, Grèce : Une gauche qui porte l’état dans son coeur
  • [UK] Un nouveau prisonnier rejoint la grève de la faim pour la Palestine, des hospitalisations (MàJ)
  • [France] Mort au sionisme, brûlent ses complices
  • [France] Incendie d’engins de chantier du datacenter de Meudon
  • [France] Communiqué post-manifestation à Eurolinks Samedi 29 Novembre 2025
  • [Chili] Après plus de trois mois, le procès contre les frères Lucas et Aldo Hernandez est terminé
  • [Brochure] Grève de la faim collective des Prisonnier.es pour la Palestine
  • [France] Breaking New !!! Transition du local RN de Castellane !
  • [France] Colis piégé dans une agence Allianz
  • [Canada] Coup d’éclat au Port de Montréal pour dénoncer sa complicité dans le génocide à Gaza
  • [Belgique] De Gaza au 127bis
  • [France] Ouverture d’un nouveau bâtiment à la prison des Baumettes
  • [Brochure] Vive la génération Zbeul ! A propos des récentes émeutes au Maroc vues depuis un coin de la France
  • [Indonésie] Une lettre de quelques un.es des compas emprisonné.es pour l’affaire « Chaos Star »
  • [Allemagne] Ecrire aux 5 prisonnier.es pro-palestinien.nes de Ulm
  • Des nouvelles d’Indonésie
  • [Irlande] Des adresses de prisonniers républicains
  • [USA] Grève de la faim de 38 jours de Shine White
  • [Grèce] Destruction de distributeurs contre la répression des squatteur-euses
  • [Grèce] Revendication de l’attaque contre des flics de l’OPKE
  • [Grèce] Attaques incendiaires en mémoire de l’anarchiste Kyriakos Xymitirs
  • [Grèce] Pas de squatteur-euses en prison !
  • [Tract] Solidarité avec la grève de la faim des Prisonnier.es pour la Palestine !
  • [UK] Mises à jour sur la grève de la faim des Prisonnier.es pour la Palestine au 28/11, 2 prisonnier.es à l’hôpital !
  • Récit d’une expulsion d’internationalistes arrêtées et expulsées de Cisjordanie
  • Indonésie : Des entreprises européennes et internationales à prendre pour cible
  • [Grèce] Révolte dans un CRA au nord du pays
Proudly powered by WordPress | Theme: micro, developed by DevriX.